新加坡咖啡術語


新加坡係一個多文族國家, 所以喺好多日常用語裡面都會混雜著唔同既語言。 除左英文之外, 主要語言/ 方言包括華語, 福建話及馬拉文。 單單喺叫咖啡呢方面, 已經可以充份體驗到呢種特別文化。 對新加坡咖啡文化陌生既你, 喺新加坡叫咖啡就要記住下面既日常用詞喇。

單詞解譯:

C
C 即係淡奶。

Gao
Gao 係福建話, 即係厚/ 濃。 意指厚底。

Kosong
Kosong 係馬拉文, 直譯係零既意思。 叫野飲時用, 即係走糖既意思。

O/ Ohr
O/ Ohr 係福建話, 即係黑色, 係用於形容黑咖啡。

Peng
Peng 係福建話, 即係冰。 用於飲品名稱後面。 例如, Kopi Peng, 即係凍啡。

Siew Dai
Siew Dai係福建話, 即係少糖。 用於飲品名稱後面。 例如, Kopi Siew Dai, 即係咖啡少甜。

White Coffee
白咖啡意指經由棕櫚人造奶油烤製而成既咖啡豆所釀成既咖啡。 通常配以煉奶飲用。 新加坡白咖啡既烤製方式, 就只可以喺東南亞搵到。

日常用語:

Kopi
Kopi係馬拉文, 即係咖啡。 喺大部分咖啡店都普及便用。

Kopitiam
Kopi 係馬拉文, 即係咖啡。 Tiam 係福建話, 即係店。 Kopitiam即係咖啡店。 呢種咖啡店通常係指比較平民化既食市, 多數係街邊檔。 同香港所理解既咖啡店  Café,  係有所不同。

Kopi-C
Kopi-C 即係咖啡加淡奶同糖。因為新加坡既咖啡正常係加煉奶既 (即係香港既啡走)

Kopi-C Kosong
Kopi-C Kosong即係咖啡加淡奶, 走糖。

Kopi-O
Kopi-O 即係咖啡加糖, 走奶。

Kopi-O Gao
Kopi-O Gao即係咖啡加糖(走奶), 厚底。

Kopi Siew Dai
Kopi Siew Dai 即係啡走 (咖啡加煉奶), 少甜。

沒有留言:

發佈留言